娱乐

陈书列传第十九原文阅读及翻译

2019-04-11 11:58:56来源:励志吧0次阅读

裴忌,字无畏,河东闻喜人也。祖髦,梁中散大夫。父之平,倜傥有志略,召补文德主帅,以功封费县侯。

忌少聪敏,有识量,颇涉史传,为当时所称。解褐梁豫章王法曹参军。侯景之乱,忌招集勇力,随高祖征讨,累功为宁远将军。及高祖诛王僧辩,僧辩弟僧智举兵据吴郡,高祖遣黄他率众攻之,僧智出兵于西昌门拒战;他与相持,不能克。高祖谓忌曰:“三吴奥壤,旧称饶沃,虽凶荒之馀,犹为殷盛,而今贼徒扇聚,天下摇心,非公无以定之,宜善思其策。”忌乃勒部下精兵,轻行倍道,自钱塘直趣吴郡,夜至城下,鼓噪薄之。僧智疑大军至,轻舟奔杜龛,忌入据其郡。高祖嘉之,表授吴郡太守。

高祖受禅,征为左卫将军。天嘉初,出为持节、南康内史。时义安太守张绍宾据郡反,世祖以忌为持节、都督岭北诸军事,率众讨平之。还,除散骑常侍、司徒左长史。五年,授云麾将军、卫尉卿,封东兴县侯,邑六百户。及华皎称兵上流,高宗时为录尚书辅政,尽命众军出讨,委忌总知中外城防诸军事。及皎平,高宗即位,太建①元年,授东阳太守,改封乐安县侯,邑一千户。四年,入为太府卿。五年,转都官尚书,吴明彻督众军北伐②,诏忌以本官监明彻军。淮南平,授军师将军、豫州刺史,善于绥抚,甚得民和。改授使持节、都督谯州诸军事、谯州刺史。未及之官,会明彻受诏进讨彭、汴,以忌为都督,与明彻掎角俱进。吕梁军败,陷于周,周授上开府。隋开皇十四年,卒于长安,时年七十三。

(节选自《陈书·列传第十九》)

(陈宣帝)谋伐齐,谓公卿曰:“朕意已决,卿可共举元帅。”众议以中权将军淳于量位重,共署推之。尚书左仆射徐陵独曰:“吴明彻家在淮左,悉彼风俗;将略人才,当今亦无过者。”都官尚书河东裴忌曰:“臣同徐仆射。”陵应声曰:“非但明彻良将,裴忌即良副也。”壬午,分命众军,以明彻都督征讨诸军事,忌监军事,统众十万伐齐。(节选自《资治通鉴·百七十一卷》)

注:①太建:陈朝陈宣帝(高宗)的年号。下文的“壬午”指太建五年(573年)三月十六日。②北伐:指陈朝讨伐北齐。下文中的“齐”,也指北齐。

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.解褐梁豫章王法曹参军 解褐:初入仕途

B.而今贼徒扇聚,天下摇心 扇聚:煽动纠合

C.委忌总知中外城防诸军事 总知;全权主持

D.将略人才,当今亦无过者 无过:无可指摘

5.下列各项中,能够表明此时在位的君主认可、赏识裴忌的军事才能的一组是( )(3分)

①忌招集勇力,随高祖征讨②非公无以定之,宜善思其策

③除散骑常侍、司徒左长史④高宗时为录尚书辅政,尽命众军出讨

⑤诏忌以本官监明彻军 ⑥陷于周,周授上开府

A. ①②⑥B. ②④⑤C. ③⑤⑥D.①③④

6.下列对文章有关内容的概括和分析,准确的一项是()(3分 )

A.裴忌少年时聪明机敏,喜欢广泛涉猎经史书籍,博闻强记。他生逢多事之秋工程换气扇批发厂家
,素有匡扶天下之大志,勇猛善战,攻无不克,因而为当时的人们所称道。

B. 裴忌先后平定过侯景之乱以及王僧智、张绍宾、华皎等叛乱。在 讨伐王僧智时,他吸取黄他贻误战机的教训,一举收复吴郡身高体重测量仪
,初显军事才能,获得高祖嘉奖。

C. 裴忌出身于一个官宦世家,历任过梁、陈、北周三个朝代的官职。曾经在讨论北伐元帅的人选问题上,他与徐陵力排众议,举荐吴明彻,颇有“识量”。

D.裴忌很有治民之术。因平定淮南有功,他先被授予东阳太守,让东阳百姓安居乐业;后又被任命为豫州刺史,善于安抚当地百姓,赢得民众的赞誉。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)忌乃勒部下精兵,轻行倍道,自钱塘直趣吴郡,夜至城下,鼓噪薄之。

(2)未及之官,会明彻受诏进讨彭、汴,以忌为都督,与明彻掎角俱进。

参考答案

4.D (没有能超过)

5.C (注意题干中的“能够”“君主在位时”这些限制语)

6.C (A. “博闻强记”“素有匡扶天下之大志”属于无中生有、过于拔高,“因而”因果不当。B. “贻误战机”不准确,应是吸取黄他硬攻不下的教训;“初显军事才能”错,裴忌在平定侯景之乱中就初显军事才能,且“累功为宁远将军”。D.“被授予东阳太守”是在“平定淮南”之前发生的事,“让东阳百姓安居乐业”是对原文“改封乐安县侯”一句的曲解,属无中生有。)

7.(1)于是裴忌率领本部精兵,轻装急进日夜兼程,从钱塘直奔吴郡,晚上到达城下,击鼓呐喊(佯为)强攻敌军。(关键词:勒、倍道、趣、薄。 “趣”通“趋”,趋向,奔向。“薄之”译为“(假装)逼近城门”、“(装作)逼临城下(的样子)”、“假装进攻”等都算对。)

(2)(裴忌)还来不及到任,恰逢吴明彻奉旨进讨彭、汴地区,天子任命裴忌为都督,(率领另一支部队)与吴明彻军合成掎角之势共同进发。(关键词:之、会、以…为、掎角。 注意:“以忌为都督”一句前的主语,考生需补出。“以…为”译为任命、把…任命(作为)均可)

参考译文:

裴忌字无畏,河东闻喜人。祖父裴髦,是梁朝的中散大夫。父亲裴之平,卓越豪迈而有志向才略,官府征召补任为文德主帅,因战功被封为费县侯。

裴忌少年时就聪明机敏,有见识度量水稳站
,又阅览了大量的史书传记,为当时的人们所称道。初入仕为梁豫章王法曹参军。侯景作乱时,裴忌招集勇士,随从高祖陈霸先征剿,累计战功被封为宁远将军。当高祖诛杀王僧辩时,王僧辩的弟弟王僧智起兵叛据吴郡,高祖派黄他率兵进击,王僧智从西昌门出兵顽抗,黄他与他相持苦战,不能取胜。高祖对裴忌说:“三吴一带深处腹地,一向被称为富饶肥沃之区,即使是灾年荒岁,也仍然是物阜民丰,如今叛贼们互相煽动纠集在那里,可能会动摇天下民心。除了你就没有人能安定那裹,你可要想出一个万全之策来。”于是裴忌率领本部精兵,轻装急进日夜兼程,从钱塘直奔吴郡,晚上到达城下,击鼓呐喊佯为强攻。王僧智疑惧对方重兵压境,就从水路轻舟脱身逃奔到杜龛那裹去了,裴忌随即控制了吴郡。高祖嘉奖他,表奏天子任命他为吴郡太守。

高祖受禅为帝,下旨征召他入朝为左卫将军。天嘉初年,裴忌出京担任持节、南康内史。这时义安太守张绍宾在该郡反叛,世祖任命裴忌为持节、都督岭北诸军事,率领兵马前往讨伐。裴忌凯旋回京后,被任命为散骑常侍、司徒左长史。五年,又被任命为云麾将军、卫尉卿,封为东兴县侯,食邑六百户。及至华皎在长江上游起兵作乱,这时高宗总领尚书事主持朝政,命令各路大军全部进发征讨,同时委任裴忌全权主持京城内外城防诸军事。到华皎被消灭后,高宗即帝位,太建元年,任命裴忌为东阳太守,改封为乐安县侯,食邑一千户。四年,入朝任太府卿。五年,转任都官尚书,

吴明彻统领各路大军北伐时,天子下旨命令裴忌以都官尚书的身份为监军。淮南平定后,任命他为军师将军、豫州刺史,为官在任善于安抚,很受民众的爱戴。改任为使持节、都督谯州诸军事、谯业刺史。(裴忌)还来不及到任,恰逢吴明彻奉旨进讨彭、汴地区,天子任命裴忌为都督,(率领另一支部队)与吴明彻军合成掎角之势共同进发。后来全军在吕梁覆没,裴忌被俘,留在北周,北周授予他上开府之职。隋朝开皇十四年,裴忌在长安去世,这年七十三岁。

陈宣帝计划讨伐北齐,对公卿们说:“朕的主意已经决定,你们可以共同推举元帅。”大家商量认为中权将军淳于量地位重要,共同签名推选他。唯独尚书左仆射徐陵说:“吴明彻家在淮左,熟悉那里的风俗;将略和才能,当今也没有超过他的。”都官尚书河东裴忌说:“我同意徐仆射的看法。”徐陵应声说:“不但吴明彻是良将,裴忌就是好的副帅。”壬午(十六日),分别命令众军,任命吴明彻为都督征讨诸军事,裴忌为监军事,统率十万军队进攻北齐。

分享到: